afissiài , vrb: afitziai,
avisciare,
avissiare,
avitziai,
fissiare,
vissiare Definizione
pònnere o pigare vítzios, abbitúdine ibballiada, mala
Sinonimi e contrari
addengae,
imbissiare,
infitziai,
malavisciare
| ctr.
averturai
Frasi
no as a èssiri afissiandudedhu, a nebodi tuu, cun su dinai?! ◊ como chi la tenes avisciada pretendhes chi ti criet dae nou?! (A.Fiori)◊ sa crupa est sa tua, ca dhus tenis avitziaus a fillus tuus!◊ tui megas de mi afitziai: mi portas su cafeu puru!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gâter
Inglese
to spoil
Spagnolo
mimar
Italiano
viziare
Tedesco
verwöhnen.
ammagagnàre, ammagangiài , vrb: magagnare* Definizione
fàere totu a maganzas, a màncias, guastu
Sinonimi e contrari
atufai,
guastare,
magunire,
marcitai
/
ammaladiai,
apuntorai,
atzacorare,
demare,
ilmaladiare,
inciacai,
tunconire
Frasi
ammagagnare su frutuàriu, su saludu
Traduzioni
Francese
abîmer,
gâcher
Inglese
to spoil,
to corrupt
Spagnolo
estropear,
corromper
Italiano
guastare,
corrómpere
Tedesco
verderben.
dangheràre , vrb: dengherare Definizione
pigare a frandhigos, a imbérrios, a denghes
Sinonimi e contrari
addengae,
ammelindrare,
imberriare,
imbimbinare
Frasi
como si chi mi sento sana e frisca, dae maridu meu dengherada!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gâter avec des cajoleries
Inglese
to spoil coaxing
Spagnolo
mimar
Italiano
viziare con moine
Tedesco
verhätscheln.
guastài, guastàre , vrb Definizione
fàere guastu, iscónciu o dannu a calecuna cosa; pudrigare, nau de cosas de papare / pps. guastadu, guastau, guastu
Sinonimi e contrari
addagnai,
bastare 1,
irguastae,
iscunsertare,
pèldere
/
ammagagnare
| ctr.
arragnare,
aconciai
Frasi
no est totu curpa de is fogus si sa campagna s'est guastendi ◊ amus guastu sa màchina a fortza de li pònnere bàrrios a tropu ◊ no la ponzas a segare cosa tosta, sa fórtighe, ca la guastas! ◊ sas arburedhas las at totu guastas su bentu ◊ custas lampadinas, po comenti funt postas, bastat chi si ndi guastit una e non si alluint mancu is àteras
2.
cussu mànigu si est guastu, lassadu fora de su frigoríferu ◊ sa cosa cota puru cheret menzus posta in friscu, ca sinono si guastat
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
gâter,
abîmer
Inglese
to ruin,
to spoil
Spagnolo
estropear
Italiano
guastare,
danneggiare,
rovinare,
avariare
Tedesco
beschädigen,
verderben.
imberriàre , vrb: imbirriari Definizione
pònnere imbérrios, pigare a imbérrios, fintzes pigare totu a giogu
Sinonimi e contrari
addengae,
ammelindrare,
annenneriai,
apudherigare,
dangherare,
imbimbinare
Frasi
s'at imberriadu su babbu ◊ su tiu l'imberriaiat tantu chi a donzi iscàmpiu che li andhaiat currendhe ◊ tue lu ses imberriendhe tropu a fizu tou! ◊ no imberriedas sos pitzinnos!
2.
su cúcuru de su monte remunit una part'e s'orizone imberriadu dae su primmu raju manzanile (G.Fiori)
3.
candu si fuiant bèni imbirriaus iant fatu valentias (G.Mura)
Traduzioni
Francese
cajoler,
gâter
Inglese
to spoil,
to fondle
Spagnolo
mimar
Italiano
vezzeggiare,
coccolare,
viziare
Tedesco
hätscheln,
verwöhnen.
iscollài , vrb: iscollare,
iscolliare,
iscrollare,
scoliai Definizione
andhare a passare o fragassare in is iscóglios; segare sa mola de su tzugu, orrúere male de s'istrupiare, andhare male, fàere sacrifícios po calecuna cosa / i. su pudhecu = comintzare sa domadura, abbituare a agguantare sa fune in trugu, avesare a si lassare pigare a fune
Sinonimi e contrari
istraventare
2.
in d-unu pennente, làssinat su zuvu e unu boe s'iscrollat e morit ◊ bi at zente gai fortunada chi ndhe faghet a cadhu e a pè e no s'iscollat ne truncat s'ischina! ◊ si puru no ti cheres iscollare, t'iscollas, si tantu est destinadu ◊ ite fadu chi nos at giutu a nos iscollare cojuèndhennos!…◊ daghi s'iscollant in sa ruta mala giamant su carru a los gíghere a pala (Cubeddu)
3.
Pitanu in s'oru de su cuile dhue teniat su palu apósitu po iscollare cadhos
Traduzioni
Francese
s'échouer,
se casser le cou,
Inglese
to break one's neck,
to hinder,
to spoil
Spagnolo
fracasar,
rompersepartirse la crisma,
estropear
Italiano
incagliare,
rómpersi l'òsso del còllo,
rovinare qlc
Tedesco
stranden,
den Hals brechen,
beschädigen.
iscunsertàre , vrb: iscuntzertai,
iscuntzertare,
iscusseltare,
iscussertare,
scuntretzai Definizione
guastare, fàere andhare male cosa cusserta, pònnere o fàere iscussertu, guastu, iscónciu, nau mescamente de machinàrios, organísimos e fintzes de sa mente, de sa salude, de is sentidos
Sinonimi e contrari
guastai,
irgangalistae,
irguastae,
isconciare,
iscuncetare,
isordulare
| ctr.
acussertare,
cuncodrai,
cunsertare
Frasi
si bi at una pedra mala bos iscunsertat su muru (A.Isoni)◊ canno s'iscussertaiat su machinàriu de su rellotzu annaiat su frailàgliu a l'acontzare ◊ no fatas che cudhu chi leat su relozu a l'acontzare e l'iscussertat peus! ◊ sas manos si sunt fatas tremuleas, sos ossos si sunt totu iscussertados
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
abîmer,
gâcher,
détraquer
Inglese
to spoil,
to go wrong
Spagnolo
estropear
Italiano
guastare,
non funzionare
Tedesco
beschädigen,
versagen.